Je sors de ma leçon d'espagnol/français.
L'autre jour mon "prof" m'a fait étudier les chiffres. En espagnol, facile.
Puis vient le français. Il a juste pété un câble devant cette logique tordue de soixante-dix et de quatre-vingts.
Et moi j'ai été prise d'un fou-rire incontrôlable à cause de sa prononciation (il est americain). Ca se fait pas mais c'était trop drôle. Le pauvre.
Aujourd'hui conjugaison. On voit d'abord les 3 différents groupes de verbes en espagnol et leurs terminaisons. OK, simple.
Au tour du français. Et là... trou noir. Je ferme les yeux et essaye de revenir à mes conjugaisons du CE1/ CE2... pinèèèze j'ai oublié...vite un verbe du 1er groupe... manger! 2ème groupe... damn it! Finir? Nous finissons, vous finissez... oui c'est ça. 3ème groupe... heuuu on verra plus tard ce sont tous les irréguliers.
J'étais pas fière. Vous sauriez expliquer à quelqu'un toutes les règles de grammaire? Bon sang le français je sais juste le parler, pas l'enseigner!
Perso je peux compter sur les doigts de la main les personnes que je connais qui maîtrisent le français alors que ce n'est pas leur langue maternelle. Ô comme je les respecte.
J'ai de la peine pour lui car il est habitué à des langues faciles comme l'anglais et l'espagnol. Là il va ramer. En plus avec moi comme prof, aie.
Et dire qu'il faut que je prépare un atelier de français pour mes collègues... Ils sont mal barres.
******************************
Le mot de la fin : improviser.
Parce que jamais rien ne se passe exactement comme on l'a prevu.
Le français c'est tellement une langue de merde trop dur! lool
RépondreSupprimerHeureusement pour nous c'est notre langue natale!
J'adore ton mot de la fin!
Bisous